Harassment Sexual è Prucedure Titulu IX

I MUVRINI

U College è u Cunsigliu di Trustees ("Consigliu") cercanu di favurizà un ambiente di apprendimentu è travagliu sicuru è sanu custruitu nantu à u rispettu mutuale è a fiducia cum'è delineatu in a Politica di Harassment Sexual è Titulu IX. Questa prucedura delinea u prucessu per i studienti è l'impiegati à seguità cum'è sperimentanu è rispundenu à u fastidiu sessuale è altri avvenimenti di misconducta sessuale. Inoltre, mette in risaltu i diritti è e responsabilità di tutti i partiti implicati in u prucessu, definisce termini impurtanti impurtanti, è furnisce risorse è referenze supplementari.

Impegnu per un Ambiente Campus Inclusivo è Accogliente

Hudson County Community College (HCCC) aspira à mantene una cultura organizzativa in quale tutti i gruppi custituenti ricunnoscenu e so differenze è identificanu i punti cumuni mentre celebranu i dui. E nostre sperienze cumuni inspiranu è informanu u nostru impegnu à assicurà chì tutte e cumunità sò servite cù prugrammi educativi inclusivi è di alta qualità chì prumove u successu di i studienti è a mobilità sociale è ecunomica ascendenti. U fundamentu di a missione di u College hè di ricunnosce l'uguali è di ogni persona inviolabile valore è dignità, indipendentemente da a so situazione, sfondate, o sperienze vissute. U College hè impegnatu in un ambiente induve ogni persona hè accolta è abilitata à cuntribuisce à furmà u clima istituziunale di HCCC. U fastidiu sessuale hè una pratica inaccettabile in quale sti principii sò cumprumessi. U fastidiu sessuale ùn hè micca adattatu per i principii è l'aspirazioni core di HCCC. Comu tali, stu cumpurtamentu ùn hè micca tolleratu in alcuna di e so forme.

U fastidiu sessuale pò include sfruttamentu sessuale, fastidiu basatu nantu à u sessu, assaltu sessuale, stalking è viulenza di relazione di natura sessuale. L'assetamentu sessuale ùn seguita micca mudelli cumu pò accade trà stranieri o cunniscenze, cumprese e persone implicate in una relazione intima o sessuale. Inoltre, a misconducta sessuale pò esse cummessa da ogni individuu indipendentemente da a so identità di sessu / genere o espressione, è pò accade trà e persone di u stessu sessu / identità di genere o espressioni. Per più infurmazione nantu à questi è altri termini, per piacè vidi APPENDICE A: DEFINIZIONI.

Ogni membru di a cumunità di u College chì incuraghjenu, aiuta, assiste, o participa à qualsiasi attu di fastidiu sessuale contru un altru viola a pulitica stabilita. Mentre sta prucedura ùn copre micca cumpletamente a viulenza non sessuale o a discriminazione basata nantu à una classa prutetta, sti cundizioni sò trattati da altre pulitiche è prucedure chì guvernanu incidenti di quella natura.

Training and Education 

U College furnisce i prugrammi di prevenzione primaria di abusu sessuale è di abusu di relazione, è infurmazioni nantu à risorse preziose in quantu à l'assetamentu sessuale attraversu una furmazione regulare. U College implementa ancu campagni di prevenzione è sensibilizazione è offre prugrammi per riduce u risicu di cumportamentu non conforme in a cumunità College. U College incuragisce i studienti, i docenti, l'amministrativi è l'impiegati di u persunale à amparà nantu à l'assetamentu sessuale.

U Coordinatore Titulu IX è i Coordinatori Diputati sò risorse preziose per i studienti, i docenti, l'impiegati amministrativi è di u staffu chì anu sperimentatu u fastidiu sessuale o chì anu interessatu à amparà di più nantu à cumu affetta u campus è a sucità. Inoltre, tutti i membri di a squadra di u Titulu IX ricevenu una furmazione annuale nantu à tematiche relative à l'assetamentu sessuale, chì include a viulenza domestica, a viulenza in data, l'assaltu sessuale è u stalking. Per più infurmazione nantu à u Team Title IX, vede APPENDICE B : TITULU IX SQUADRA.

Reporting Incidenti

Sè avete avutu l'assetamentu sessuale fora di u campus, pudete chjamà a polizia lucale dialing 911. Avete da andà in un locu sicuru u più prestu pussibule è cercà l'assistenza medica immediata si avete feritu. Sè avete bisognu di assistenza immediata in u campus, per piacè vede l'infurmazioni di cuntattu è u locu di u Team Title IX è Risorse in APPENDICE C : RISORSE SUPPLEMENTARI.

A prevenzione proattiva di u fastidiu sessuale di HCCC afecta à tutti i membri di a cumunità di u College, cumpresi i visitatori, chì sò tenuti à rapportà incidenti di fastidiu sessuale percepitu. Tutti l'incidenti di malconducta sessuale / fastidiu percepiti ponu esse signalati in linea cumpiendu a Forma di Cura è Preoccupazione o per e-mail, mail, telefonata, o in persona attraversu u cuntattu direttu cù u Coordinatore Titulu IX di u College o designatu. Stu tipu d'impegnu glubale in a risposta à l'incidenti di fastidiu sessuale, e violazioni è a mala conducta hè strumentale per favurizà un ambiente sicuru è accogliente per tutti. 

L'impiegati rispunsevuli, cumpresi i membri di a facultà, l'amministrazione è u persunale, sò tenuti à signalà immediatamente ogni incidente o incidente percepitu di tali comportamenti chì implicanu qualsiasi membru di a cumunità di u College o un terzu. Ancu s'è a persona chì face u rapportu dumanda a cunfidenziale, l'impiigatu deve signalà l'incidentu à u Coordinatore Titulu IX, u Coordinatore (s) o i designati. Per piacè vede a sezione sottu intitulata "Confidenziale" per infurmazioni supplementari.

Un rapportu pò esse cunsideratu una lagnanza formale quandu furnitu cum'è un documentu fisicu o una presentazione elettronica chì cuntene a firma fisica o digitale di u Reclamante o altrimenti indicà chì u Reclamante hè a persona chì presenta a denuncia.

U Coordinatore Titulu IX di u College pò ancu firmà a denuncia formale, ma in questu casu, u Coordinatore Titulu IX ùn hè micca un Reclamante o una parte di a denuncia. U College hè obligatu da a lege statale di New Jersey à signalà presunti incidenti di aggressione sessuale à l'agenzii di applicazione di a lege appropritate. Quandu un studiente, impiegatu o terzu cerca di fà una lagnanza ma percepisce un cunflittu d'interessu cù i membri di a squadra di u Titulu IX, ponu cuntattà u Coordinatore Titulu IX, un Coordinador di Titulu IX Diputatu, o qualsiasi altri membri di a squadra Titulu IX. 

Investigazione è Prucessu Disciplinariu

Determinazione preliminare

Dopu a ricezione di una denuncia formale, u Coordinatore Titulu IX o designatu farà una determinazione preliminare per sapè se a denuncia rientra in u scopu di a Politica di Harassment Sexuale è s'ellu pare esse una basa sufficiente per fà una investigazione completa. U Coordinador di Titulu IX Diputatu, designatu, o investigatori furmati ponu pianificà riunioni iniziali cù u Reclamante (s) è u Respondent (s) per cullà dettagli supplementari nantu à l'incidentu per arrivà à a determinazione preliminare di u casu. U fardelu di a prova è a cugliera di evidenza sufficiente per determinà a rispunsabilità hè di l'investigatori, micca di i partiti. Per più infurmazione nantu à a determinazione preliminare, leghjite a sezione intitulata "Valutazione iniziale".

Avvisu scrittu

Dopu avè ricivutu una lagnanza formale di fastidiu sessuale è a determinazione di l'applicabilità è a ghjuridizione di u Titulu IX, u Coordinatore di u Titulu IX o designatu furnisce un avvisu scrittu à tutte e parti cunnisciute. Questu avvisu includerà:

  • Avvisu di u prucessu di lagnanza di u College chì cunforme cù sta sezione, cumpresu qualsiasi prucessu di risoluzione informale.
  • Avvisu di l'allegazioni di fastidiu sessuale chì potenzialmente custituiscenu fastidiu sessuale cum'è definitu in sta pulitica, cumprese dettagli sufficienti cunnisciuti à u mumentu è cun tempu abbastanza per preparà una risposta prima di qualsiasi entrevista iniziale, cumprese:
    • L'identità di e parti implicati in l'incidentu, se cunnisciute;
    • A cumportamentu presuntamente custituisci di fastidiu sessuale cum'è definitu in sta pulitica;
    • A data è u locu di l'allegatu incidente, se cunnisciuta;
    • Una dichjarazione chì nutà chì u Respondent hè presumitu micca rispunsevuli di a presunta conducta è chì una determinazione in quantu à a responsabilità hè fatta dopu à u prucessu di grievance;
    • Un avvisu chì informa i partiti chì puderanu avè un cunsiglieru di a so scelta, chì pò esse, ma ùn hè micca obligatu à esse, un avucatu, chì pò inspeccionà è rivede l'evidenza;
    • Un avvisu chì informa i partiti di qualsiasi disposizione in u codice di cumportamentu HCCC chì pruibisce à sapè fà falsi dichjarazioni o cunsapevoli di sottumette infurmazioni falsi durante u prucessu di grievance; è,
    • Un avvisu chì informa i partiti di qualsiasi allegazioni supplementari aghjuntu dopu à l'avvisu iniziale à i partiti chì l'identità sò cunnisciute.

Investigation

U Coordinatore Titulu IX è i designati aderiscenu à e seguenti linee guida durante u prucessu d'investigazione:

  • Assicurà l'accunsentu scrittu vuluntariu di u partitu per accede à i so registri fatti o manteni da un duttore, psichiatru, psicologu, o altri prufessiunali ricunnisciuti o paraprofessionisti chì agiscenu o assistenu in a so capacità prufessiunale o paraprofessionale.
  • Ottene permessu scrittu da u genitore o tutore di un minore per accede à i registri privilegiati se un partitu hè minore.
  • Fornite l'uguali opportunità per i partiti di prisentà i testimoni, cumpresi fatti, testimoni esperti è altre evidenza.
  • Implementà una pulitica chì ùn limita micca a capacità di alcuna parte di discutiri l'allegazioni sottu investigazione o di cullà è presentà evidenza pertinente.
  • Fornite à i partiti e stesse opportunità per avè un cunsiglieru di scelta presente durante ogni prucessu di grievance.
    • U cunsigliu ùn hè micca permessu di parlà in nome di e partiti o di participà attivamente à l'investigazione oltre à furnisce cunsiglii direttamente à u partitu.
    • I cunsiglieri chì violanu continuamente sta stipulazione ponu esse impediti di participà più, nantu à quale u partitu pò selezziunà un altru cunsigliu.

Rapportu investigativu

Dopu l'inchiesta, a squadra investigativa prepararà un prugettu di rapportu chì riassume l'evidenza pertinente ottenuta.

Prima di compie u rapportu investigativu, u Coordinatore di u Titulu IX o i designati mandaranu à ogni parte è à u cunsigliu di u partitu, s'ellu ci hè, tutte l'evidenza ottenuta chì hè direttamente ligata à a denuncia per rivisione in un formatu elettronicu o una copia cartacea. U documentu sottumessu pò ancu include evidenza nantu à quale u College ùn hà micca intenzione di basa per ghjunghje à una determinazione in quantu à a responsabilità.

Opportunità di risponde

I partiti averebbenu dieci (10) ghjorni calendarii per presentà una risposta scritta chì l'investigatore cunsiderà prima di finalizà u rapportu investigativu. Tutte l'evidenza, indipendentemente da esse pertinenti à l'investigazione, seranu dispunibili per l'ispezione è a revisione di e parti. U rapportu serà ancu dispunibile per ogni parte à l'udienza per furnisce l'uguale opportunità di riferite l'evidenza durante l'audizione, ancu per scopi di interrogatori.

Rapporto Finale

Dopu avè permessu à e parti di risponde, è cunsiderendu ogni cumenti ricevuti, l'investigatore pò mudificà u prugettu di rapportu o fà più investigazioni. Almenu dieci (10) ghjorni di calendariu prima di una udienza (se una udienza hè necessaria), o almenu dece (10) ghjorni di calendariu prima di una determinazione in quantu à a rispunsabilità, l'investigatore mandarà à ogni parte è à u cunsigliu di a parte, s'ellu ci hè, u prugettu di rapportu d'investigazione, in un formatu elettronicu o una copia cartacea, per a so rivisione è a presentazione di qualsiasi risposta (s) formale scritta o obiezioni. Ogni tali obiezioni scritte formali seranu aghjunte à u rapportu finale. U rapportu finale riassume in modu abbastanza tutte e evidenza pertinenti.

Inizzioni iniziala

U Coordinatore Titulu IX o designatu pò aiutà u Reclamante à capisce a prucedura, e so opzioni, è accede à e risorse. Se u Reclamante sceglie di presentà una denuncia è avanzà cù un prucessu di risoluzione formale o informale, u prossimu passu hè una Valutazione Iniziale. U Coordinatore Titulu IX valuta l'allegazioni per determinà a ghjuridizione adatta è e pulitiche / prucedure applicabili.

Sutta a regulazione federale di u Titulu IX, u Coordinatore di u Titulu IX hè obligatu à rinviate ogni reclamazione formale se una o più di e seguenti sò vere:

  • A presunta conducta ùn custituiscenu micca fastidiu sessuale cum'è definitu in a pulitica di Harassment Sexuale, ancu s'ellu hè pruvucatu;
  • A presunta conducta ùn hè micca accaduta in u prugramma di educazione o attività di HCCC;
  • A presunta cundutta ùn hè micca accaduta contru una persona in i Stati Uniti; o
  • U Reclamante ùn hè micca participatu o tentativu di unisce à u prugramma di educazione o attività di HCCC quandu presenta a denuncia.

U Coordinatore Titulu IX respingere ogni denuncia formale se una o più di e seguenti sò vere:

  • In ogni mumentu durante l'inchiesta o l'audizione, un Reclamante notifica à u Coordinatore Titulu IX per iscritto chì ellu vulete rinunzià a denuncia formale o qualsiasi allegazioni in questu;
  • U rispondente ùn hè più iscrittu o impiegatu da HCCC; o
  • Circunstanze specifiche impediscenu à HCCC di cullà evidenza sufficiente per determinà a denuncia formale o l'allegazioni.

Dopu un licenziamentu necessariu o permessu sottu a regulazione federale di u Titulu IX, u Coordinatore di u Titulu IX mandarà simultaneamente à i partiti un avvisu scrittu di a decisione cù a logica. I partiti ponu appellu sta decisione seguendu e prucedure delineate quì sottu. In casu di licenziamentu, u Coordinatore di u Titulu IX pò riferite o ripristinà l'allegazioni per a risoluzione sottu un prucessu, una pulitica o una prucedura di campus alternativu, se apprupriatu.

Misure di sustegnu

Dopu avè presentatu un rapportu di incidente di qualsiasi presunta violazione di a Pulitica di Harassment Sexual di u College, u Coordinatore Titulu IX pò piglià misure specifiche. Puderanu esse ghjunghje è furnisce supportu à a persona chì presenta a denuncia, furnisce misure di supportu è interim, cum'è delineatu quì sottu, è spiegà u prucessu generale è cumu fà una denuncia formale si ùn hè micca stata presentata.

E misure di supportu seranu furnite in modu equitativu à u Reclamante è u Reclamante in modu continuu durante u prucessu. E misure di supportu sò servizii individualizzati non-disciplinari, non punitivi offerti in quantu appropritatu, cum'è ragiunate dispunibuli, è senza tassa o carica à u Reclamante o à u Reclamante prima o dopu a presentazione di una denuncia formale o induve nisuna denuncia formale hè stata presentata. Tali misure sò pensate per restaurà o preservà l'accessu uguale à u prugramma o à l'attività di l'educazione di u College, senza ingaghjamentu irragionevule à l'altra parte, cumprese misure pensate per prutege a sicurità di tutte e parti o l'ambiente educativu di u destinatariu, o per dissuadà l'assetamentu sessuale. E misure di supportu ponu include:

  • Cunsigliu;
  • Estensioni di scadenze o altri aghjustamenti in relazione à i corsi;
  • Mudificazioni di u travagliu o di i piani di classi;
  • servizii di escort campus;
  • restrizioni mutuali à u cuntattu trà i partiti;
  • Cambiamenti in u locu di travagliu o di l'alloghju;
  • Foglie di assenza;
  • Aumentu di a sicurità è u monitoraghju di certi spazii di u campus; è
  • Altre misure simili chì ponu esse richieste.

Le Collège conservera la confidentialité de toute mesure de soutien fournie au plaignant ou à l'intimé, dans la mesure où le maintien de cette confidentialité ne compromettrait pas la capacité de fournir l'appui.

I studienti chì rispondenu ponu esse cacciati da u prugramma di educazione o di l'attività di u College in una basa di emergenza. A rimozione d'emergenza pò esse realizata dopu un'analisi individualizzata di sicurezza è di risicu è una determinazione di una minaccia immediata à a salute fisica o a salvezza di qualsiasi studiente o un altru individuu derivante da l'allegazioni di fastidiu sessuale chì ghjustificà a rimozione. Stu prucessu serà rispettu di tutti i diritti sottu à l'Attu d'Educazione di l'Individui cù Disabilità, a Sezione 504 di l'Attu di Riabilitazione di u 1973, o l'Attu di l'Americani cù Disabilità, cum'è pò esse applicabile. Un impiegatu Respondent pò esse postu in licenza amministrativa durante u prucessu di grievance. Dopu a rimozione, i rispondenti riceveranu un avvisu di decisione immediata è tutti i dettagli pertinenti chì mette in evidenza l'opportunità è i passi per sfida a decisione.

Meccanismi informali è formali per a risoluzione di e lagnanze

Prucessu di Risoluzione Informale

Dopu chì una lagnanza formale hè stata presentata, prima di una determinazione scritta di rispunsabilità, è nantu à u cunsensu vuluntariu, infurmatu è scrittu di tutte e parti (eccettu quandu u rispondente hè un impiigatu), u College offre l'uppurtunità di participà à un prucessu di risoluzione informale. A risoluzione informale furnisce à u Reclamante l'uppurtunità di indirizzà à u rispondente in presenza di un facilitatore ben furmatu è di cumunicà i so sentimenti è percepzioni in quantu à l'incidentu presuntu, l'impattu di l'incidentu è l'aspettattivi in ​​quantu à a prutezzione in u futuru. Le répondant aura aussi l'occasion de répondre et de répondre à toutes les préoccupations.

U Reclamante è u Rispondente ponu selezziunà un cunsiglieru per accumpagnà in tuttu u prucessu di risoluzione informale. Duranti a tappa di risoluzione informale, u cunsigliu ùn pò micca parlà in nome di u Reclamante o di l'Interrogante nè interrogà l'altri partiti implicati. A risoluzione informale ùn pò micca risultà in e sanzioni formali di sospensjoni o espulsione da u College di u Respondent. A risoluzione informale pò purtà à l'imposizione di azioni protettive accunsentite da e parti. Ogni parte pò sceglie di finisce tali procedimenti è inizià u prucessu formale di reclamu prima di a cunclusione di a risoluzione informale. In tali casi, e dichjarazioni di e partiti suscitate durante u prucessu di risoluzione informale ponu esse aduprate cum'è evidenza in u prucessu formale di grievance. U Coordinatore Titulu IX o designatu pò stabilisce chì e misure di supportu supplementari sò necessarie finu à chì tutte e prucedure formali di reclamu di u College sò cumpletate, cumpresu u prucessu di appellu.

Per prumove a cumunicazione onesta è diretta, l'infurmazioni divulgate durante a risoluzione informale resteranu cunfidenziale mentre a risoluzione informale hè pendente, salvu induve a divulgazione pò esse dumandata da a lege o autorizata in cunnessione cù funzioni in nome di u College. U prucessu di risoluzione informale di l'investigazione deve cuncludi in sessanta (60) ghjorni calendarii cù una risoluzione scritta.

Prucessu Formale di Grievance

Dopu a cunclusione di l'investigazione, se a denuncia formale ùn hè micca respinta o a risoluzione informale ùn porta micca in un accordu mutuale, a denuncia avanzarà à una audizione formale in diretta.

Audizioni in diretta

L'audizione serà guidata da un individuu o persone furmatu (in seguitu chjamatu u decisore (s) separatu da u Coordinatore Titulu IX o designatu è ogni individuu implicatu in l'investigazione). Tutti i partiti anu l'uppurtunità di avè altri prisenti, cumpresu un cunsigliu di a so scelta. Se un partitu ùn hà micca un cunsiglieru presente à l'audizione in diretta, u College furnisce un cunsiglieru furmatu senza tassa o carica à quella parte chì serà determinata da u College.

À a dumanda di l'una di e parte, u College hà da organizà per l'audizione in diretta virtuale, cù e partiti situati in stanze separate dotate di tecnulugia chì permette à i decisori è à i partiti di vede è sente simultaneamente a parte o u tistimone. risponde à e dumande. L'audienze ponu esse realizate cù tutti i partiti fisicamente presenti in u stessu locu geograficu, o tutti i partiti, i testimoni è l'altri participanti ponu appare à l'audizione virtuale in diretta. Una registrazione audio o audiovisuale, o trascrizione, di ogni udienza in diretta sarà messa à disposizione di e parti per ispezione è revisione.

À l'audizione in diretta, i partiti ponu presentà dichjarazioni, tistimunianzi, è evidenza chì sustene queste dichjarazioni. Les deux parties, ainsi que leur conseiller désigné, seront autorisés à adresser des déclarations faites par l'autre partie et tous les témoins dans les conditions suivantes :

  • Solu e dumande pertinenti, ancu in l'interrogatori, ponu esse dumandate à una parte o testimone;
  • Prima chì un denunciante, rispondente o tistimone risponde à un interrogatori o à una altra quistione, u decisore (s) deve prima stabilisce se a quistione hè pertinente è spiegà ogni decisione per escludiri una quistione cum'è inappropriata;
  • Dumande è evidenza nantu à a predisposizione sessuale di u Reclamante o u cumportamentu sessuale precedente ùn sò micca pertinenti, salvu ùn sò offerti per pruvà chì qualcunu altru ch'è u Reclamante hà fattu a cumportamentu presunta da u Reclamante o se e dumande è evidenza riguardanu incidenti specifichi di u comportamentu sessuale precedente di u Reclamante. l'intimatu è sò offerti à pruvucà u cunsensu.
  • Tali interrogatori à l'audizione in diretta deve esse realizatu direttamente, oralmente, è in tempu reale da u cunsigliu di u partitu di scelta è mai da un partitu personalmente.

Determinazione scritta è appelli

Entro 14 ghjorni calendarii da a cunclusione di l'audizione formale in diretta, u decisore (s) emetterà simultaneamente una determinazione scritta à e parti. A determinazione scritta includerà:

  • Identificazione di l'allegazioni chì potenzialmente custituiscenu fastidiu sessuale;
  • Descrizzione di i passi procedurali fatti da a ricezione di a denuncia formale à traversu a determinazione, cumprese qualsiasi notifiche à i partiti, interviste cù partiti è testimoni, visite in situ, metudi utilizati per cullà altre evidenza, è udienze tenute;
  • Findings di fattu chì sustene a determinazione;
  • Cunclusioni in quantu à l'applicazione di u Codice di Conducta di u College (pulitiche) à i fatti; è
  • Dichjarazione di, è ragiunamentu per u risultatu in quantu à ogni allegazione, cumprese:
    • Ogni sanzioni disciplinari imposte à l'inculpatu.
    • Sia chì i rimedii pensati per restaurà o preservà l'accessu uguale à u prugramma o à l'attività di l'educazione di u College seranu furniti à u Reclamante.

Tutti i partiti sò permessi di presentà un appellu da una determinazione in quantu à a rispunsabilità o licenziamentu di una denuncia formale o allegazioni individuali nantu à a seguente basa:

  • Irregolarità procedurale chì hà influinzatu u risultatu di a materia.
  • Nova evidenza chì ùn era micca ragiunate dispunibile à u mumentu chì a determinazione in quantu à a responsabilità o licenziamentu hè stata fatta chì puderia influenzà u risultatu di a materia.
  • Titulu IX Coordinator, l'investigatore (s), o decisore (s) anu avutu un cunflittu d'interessu o preghjudiziu per o contru à i Reclamanti o Respondenti in generale o l'individuu Reclamante o Respondent chì hà influinzatu u risultatu di a materia.

L'appelli devenu esse ricevuti, in scrittura, da u Coordinatore (s) Titulu IX in una settimana (7 ghjorni calendarii) da a data di l'avvisu di licenziamentu o di a determinazione. L'appelli ponu esse sottumessi per email, mail, o in persona.

A determinazione in quantu à a rispunsabilità diventa finale à a data chì u College furnisce i partiti a decisione scritta di u risultatu di l'appellu, o se un appellu ùn hè micca presentatu, a data in quale un appellu ùn saria più cunsideratu puntuale.

Misure disciplinari

U College cooperarà cù i Lagnanti chì cercanu a persecuzione penale sottu u New Jersey State Penal Law à u livellu permessu. Ogni studiente Respondent sottu investigazione per a violazione di a Politica di Harassment Sessuale pò affruntà azioni disciplinari sottu u prucessu di Conducta Studente di u College.

Qualchese facultà, staffu, o terzu accusatu di fastidiu sessuale pò ancu esse perseguitatu sottu statuti criminali di u New Jersey State. Ogni impiigatu facultà, amministrativu o persunale incaricatu di tali reati sarà ancu sottumessu à e regule è e prucedure delineate in a Politica di Harassment Sexuale è / o disposizioni di altre pulitiche o prucedure di u College applicabili, cumprese quelle descritte in u Manuale di l'Impiegatu o in u Manuale di Facultà. , cum'è mudificatu da u tempu à u tempu, indipendentemente da l'accordi di negoziazione cullettiva, chì s'applicanu indipindentamente di ogni prucessu legale.

U College hà u dirittu è l'obbligazione di signalà casi di presunta molestia sessuale à l'autorità criminali senza l'accunsentu esplicitu di u reclamante, è induve una obbligazione legale impone tali rappurtazioni (per esempiu, s'ellu ci hè suspettatu assaltu è / o abusu o negligenza di un minore). ).

autori

U prucessu di risoluzione hè cunfidenziale. U College prutegerà a cunfidenziale di tutte e parti in tuttu u prucessu di risoluzione, in cunfurmità cù e disposizioni di a lege statali è federali. Ogni liberazione necessaria di informazioni nantu à una risoluzione serà realizatu senza include l'infurmazioni identificative nantu à u Reclamante. L'infurmazione nantu à l'Intestatu serà liberata solu in a misura permessa da a lege.

Per prutege a sicurità è l'inclusione di l'individui implicati in l'incidentu, u Coordinatore Titulu IX o designatu farà ogni sforzu per mantene a cunfidenziale di tutte e parti implicate durante l'inchiesta o l'investigazione in l'allegazioni di fastidiu sessuale. Se un reclamante o rispondente dumanda a cunfidenzialità di u nome (s), u Coordinatore Titulu IX o designatu peserà a dumanda di quella persona cù l'obbligazione di u College di furnisce un ambiente di apprendimentu è travagliu sicuru. Ancu s'ellu u College hà da pruvà à onore queste richieste, ci ponu esse casi induve a divulgazione nantu à una basa necessaria per assicurà a sicurità è a sicurità di a cumunità di u College.

Mi dispostu

Nisun membru di a cumunità di u College ùn pò intimidà, minaccia, coerce, o discriminà contru à un individuu per u scopu di interferisce cù qualsiasi dirittu o privilegiu assicuratu da u Titulu IX, o perchè l'individuu hà fattu un rapportu o lagnanza, tistimuniatu, assistitu o participatu. o ricusatu di participà in ogni modu à una investigazione, prucedura, o udienza sottu u Titulu IX. L'eserciziu di i diritti prutetti da a Prima Amenda ùn custituiscenu micca ripresa.

Appruvatu: nuvembre 2018; Amenda nuvembre 2019; Ottobre 2022
Appruvatu da: Cabinet di u presidente
Category: molestia sessuale
Dipartimentu Responsabile: Uffiziu di Ingaghjamentu Istituziunale è Eccellenza, Risorse Umane, Affari Studenti
Pruvucatu per a revisione: ottobre 2024

Back to Top

APPENDICE A: DEFINIZIONI

U Titulu IX di l'Emendamenti di l'Educazione di u 1972 pruibisce a discriminazione basata nantu à u sessu in i prugrammi educativi è l'attività operate da i destinatari di l'assistenza finanziaria federale. U fastidiu sessuale mette in periculu l'accessu uguale à l'educazione, è a Procedura di Harassment Sexuale è Titulu IX di l'Hudson County Community College furnisce linee guida per affruntà presunti atti di fastidiu sessuale. A prucedura pò esse applicata per trattà altre forme di misconduct sessuale chì entranu in e definizioni delineate quì sottu:

molestia sessuale: Cumportamentu indesideratu chì hè basatu annantu à u sessu, l'orientazione sessuale, l'identità di genere o l'espressione di genere di un individuu è chì:

  • Cundizioni a prestazione di un aiutu, un benefiziu o un serviziu educativu o di travagliu nantu à a participazione di un individuu à una conducta sessuale indesiderata (altrimenti cunnisciuta cum'è "quid pro quo");
  • Una persona ragiunate determina chì hè cusì severa, pervasiva è oggettivamente offensiva chì nega in modu efficace à una persona l'accessu uguale à un prugramma educativu o attività (altrimenti cunnisciuta cum'è "ambienti ostili").

Lagnante: Un individuu chì hè allegatu à esse, o chì si dice di esse, a vittima di cunducta chì puderia custituiscenu fastidiu sessuale. U Reclamante pò esse trattatu cum'è una parte ancu s'ellu ùn decide micca di participà à u prucessu di reclamu.

Reclamazione formale: Una lagnanza formale significa un documentu scrittu è firmatu presentatu da u Reclamante o firmatu da u Coordinatore Titulu IX o un designatu chì allega fastidiu sessuale contr'à un rispondente è dumandendu chì HCCC investigà l'allegazione di fastidiu sessuale. Una investigazione pò include à u minimu una valutazione iniziale.

rispondente : Un individuu chì hè statu infurmatu per esse l'autore di cunducta chì puderia custituiscenu fastidiu sessuale. L'intimatu hè una parte per i scopi di sta prucedura.

Cunniscenza attuale: Avvisu di fastidiu sessuale o allegazioni di fastidiu sessuale à u Coordinatore (s) Titulu IX di u College o à qualsiasi ufficiale di u College chì hà l'autorità per istituì misure currettive in nome di u College. Questu includia l'osservazione persunale di a conducta di fastidiu sessuale da un impiigatu o studiente.

Ufficiale cù l'Autorità: Include u Coordinatore (s) Titulu IX o qualsiasi ufficiale di u College chì hà l'autorità di istituì misure curretive in nome di u College. Dopu à a cunniscenza attuale, i funzionari cù l'autorità devenu piglià passi immediati è appropritati per investigà è piglià azioni pronti è efficaci per piantà u fastidiu, impediscenu a so recurrenza è rimedià l'effetti.

Impiegati rispunsevuli: Un impiigatu chì hà l'autorità per piglià l'azzione per riparare l'assetamentu; hà u duvere di signalà u fastidiu o altri tipi di misconduct à i funzionari appropritati; o qualcunu chì un studiente puderia ragionevule crede chì hà sta autorità o rispunsabilità. U College richiede à tutti l'impiegati rispunsevuli di signalà u fastidiu o a discriminazione à u Coordinatore Titulu IX.

Rimedi (i): Quandu una determinazione di rispunsabilità per l'assetamentu sessuale hè stata fatta contr'à l'inculpatu, u College pò furnisce rimedi à u denunciante. U rimediu pò esse pensatu per restaurà o priservà l'accessu uguale à u prugramma educativu o à l'attività di u College. I rimedii ponu include servizii individualizzati è misure di supportu, è ponu esse disciplinari o punitivi, è ùn anu micca bisognu di evità di gravarà u rispondenu.

Standard di Evidenza: U College usa un standard di "preponderanza di l'evidenza" per tutte e lagnanze formali di l'assetamentu sessuale, chì significa chì l'evidenza più prubabile chì micca sustene o ùn sustene micca l'allegazioni fatte. U listessu standard di evidenza hè utilizatu per i reclami contr'à i studienti è l'impiegati, cumpresi i docenti.

Discriminazione: U trattamentu inghjustu o preghjudiziu di diverse categurie di persone o cose, in particulare per ragioni di razza, età o sessu. Sottu Titulu IX, a discriminazione pò include allegazioni di sessu o discriminazione di genere, o l'equità di u prugramma.

molestia : Sottu Titulu IX, u fastidiu sessuale pò include quid pro quo, ambienti ostili, o ritorsioni.

Assault sessuale:

  • Ogni tentativu o attu sessuale reale direttu contr'à un'altra persona, senza accunsentu di a vittima, cumpresi i casi induve a vittima hè incapace di dà accunsentu.
  • Ogni tentativu o attu sessuale reale direttu contr'à un'altra persona, senza accunsentu di a vittima, cumpresi i casi induve a vittima hè incapace di dà accunsentu.
    • Rape hè a penetrazione, ùn importa quantu ligera, di a vagina o l'anu, cù qualsiasi parte di u corpu o ughjettu, o penetrazione orale da un organu sessuale di una altra persona, senza l'accunsentu di a vittima. Stu delittu include u violu di ogni individuu, indipendentemente da u so sessu o identità di genere / espressione.
    • Includite u crimine cum'è Violenza, indipendentemente da l'età di a vittima, se a vittima ùn hà micca accunsentutu o se a vittima era incapace di dà accunsentu.
    • carezza hè u toccu di e parti di u corpu privatu di un'altra persona per u scopu di gratificazione sessuale, senza l'accunsentu di a vittima, cumpresi i casi induve a vittima hè incapace di dà accunsentu per via di a so età o per via di u so tempurale o permanente. incapacità mentale.
    • Incestu hè un rapportu sessuale trà e persone chì sò parenti tra di elli in i gradi induve u matrimoniu hè pruibitu da a lege.
    • Viol statutu hè un rapportu sessuale cù una persona chì hè sottu à l'età legale di cunsensu.

Sfruttamentu sessuale: Si verifica quandu una persona piglia un vantaghju sessuale senza cunsensu o abusu di l'altru per u so propiu vantaghju o benefiziu, o per benefiziu o prufittà qualcunu altru ch'è quellu chì hè sfruttatu, è chì u cumpurtamentu ùn custituiscenu micca altrimenti assaltu sessuale, misconduct sessuale, o fastidiu sessuale. Esempii di sfruttamentu sessuale include, ma ùn sò micca limitati à fà l'attività sessuale publica cù una altra persona senza l'accunsentu di quella altra persona; prustituiscia una altra persona; registrazione video o audio senza cunsensu di l'attività sessuale; andendu fora di e fruntiere di u cunsensu (per esempiu, lascià qualcunu ammuccià in l'armadiu per fighjà u sessu cunsensuale); vede l'attività sessuale d'una altra persona, parti intimi di u corpu, o nudità in un locu induve quella persona avaristi una aspettativa raghjone di privacy, senza l'accunsentu di quella persona; è / o trasmette in scienze l'HIV o una STI (Infezzione di trasmissione sessuale) à un altru membru di a cumunità di u campus.

Harassment basatu à u sessu: Include u fastidiu sessuale è u fastidiu di genere.

Harassment Basatu di Genere: Include una conducta indesiderata di natura non sessuale basata nantu à u sessu reale o percepitu di una persona, cumpresu un cumpurtamentu basatu annantu à l'identità di genere, l'espressione di genere è u cumpurtamentu di sessu non conforming chì crea un ambiente ostili per u studiente o l'impiigatu.

Quid Pro Quo molestia sessuale o dumanda di favore sessuale: Cumportamentu indesideratu di natura sessuale in quale a sottumissione à una tale cumportamentu hè fatta o esplicitamente o implicitamente (o un fattore chì affetta) un termini di cundizione di l'educazione di l'individuu, l'ambiente di vita, l'impiegu, o a participazione à una attività o prugramma di scola.

Ambiente ostili: Un "ambienti ostili" esiste quandu u fastidiu basatu annantu à u sessu hè cusì severu, pervasivo è oggettivamente offensivo per negà o limità a capacità di a persona di participà o di prufittà di i prugrammi o l'attività di u College. Un ambiente ostili pò esse creatu da qualcunu implicatu in un prugramma o attività di u College (per esempiu, amministratori, membri di facultà, studienti è visitatori di u campus). In a determinazione di se u fastidiu basatu annantu à u sessu hà creatu un ambiente ostili, u College cunsidereghja a cumportamentu in questione da una perspettiva subjectiva è obiettiva. Serà necessariu, ma micca abbastanza, chì a conducta ùn era micca gradita à a persona chì hè stata fastidiosa. Tuttavia, u College hà ancu bisognu di truvà chì una persona raghjone in a pusizione di a persona averia percepitu a cumportamentu cum'è indesevule o offensiva per chì quella cumportamentu creà o cuntribuisce à un ambiente ostili. Per fà l'ultima determinazione di s'ellu esiste un ambiente ostili per qualsiasi membru di a cumunità di u College, u College cunsidereghja una varietà di fatturi ligati à a gravità, pervasività, offensività oggettiva di u fastidiu basatu annantu à u sessu cumpresi: (1) u tipu, a frequenza. , è a durata di a cundutta; (2) l'identità è e relazioni di e persone implicate; (3) u numeru di individui implicati; (4) u locu di a conducta è u cuntestu in u quale hè accadutu; è, (5) u gradu à quale a conducta hà affettatu l'educazione di un studiente, l'impiegu di l'impiegatu è / o u scopu di u visitatore in u campus. U più severu u fastidiu basatu annantu à u sessu, u menu bisognu di mustrà una serie ripetitiva di incidenti per truvà un ambiente ostili. Infatti, una sola istanza di assaltu sessuale pò esse abbastanza per creà un ambiente ostili. In listessu modu, una seria di incidenti pò esse abbastanza ancu s'è u fastidiu basatu annantu à u sessu ùn hè micca particularmente severu.

Violenza in data: Violenza fatta da una persona chì hè o hè stata in una relazione suciale di natura romantica o intima cù a vittima. L'esistenza di una tale relazione deve esse determinata basatu annantu à a dichjarazione di u Reclamante è cun considerazione di a durata di a relazione, u tipu di relazione è a frequenza di l'interazzione trà e persone implicate in a relazione. Per i scopi di sta definizione:

  • A viulenza di datazione include, ma ùn hè micca limitatu à, l'abusu sessuale o fisicu o a minaccia di tali abusi.
  • A viulenza in appuntamentu ùn include micca atti coperti sottu a definizione di viulenza domestica.

Violenza domestica: A viulenza hè fatta:

  • Da un attuale o ex-coniuge o un cumpagnu intimu di a vittima;
  • Per una persona cù quale a vittima sparte un zitellu in cumunu;
  • Per una persona chì hè in cohabitating cù, o hà cohabitated cun, a vittima cum'è un coniuge o un cumpagnu intimu;
  • Per una persona situata in modu simile à un cuniuge di a vittima sottu à e lege di viulenza domestica o di famiglia di a ghjuridizione in quale hè accadutu u crimine di viulenza;
  • Da ogni altra persona contr'à una vittima adulta o ghjovana chì hè prutetta da l'atti di quella persona in virtù di e lege di viulenza domestica o di famiglia di a ghjuridizione in quale u crimine di viulenza hè accadutu.
  • Per esse categurizatu cum'è un incidente di viulenza domestica, a relazione trà l'autore è a vittima deve esse più cà solu duie persone chì vivenu inseme cum'è roommates. E persone chì cohabitanu devenu esse attuali o ex sposi o avè una relazione intima.

Stalking: Impegnu in un cursu di cumportamentu direttu à una persona specifica chì pruvucarà una persona raghjone à:

  • A paura per a salvezza di a persona o di l'altri; o
  • Soffre un disgustu emutivu sustanziale. Per i scopi di sta definizione:
    • "Circu di cunducta" significa dui o più atti, cumpresi, ma senza limitazione, atti in quale u stalker direttamente, indirettamente, o per mezu di terze parti, per qualsiasi azzione, metudu, dispositivu, o mezu, seguita, monitorizza, osserva, surveglia. , minaccia, o cumunicà à o circa una persona, o interferisce cù a pruprietà di una persona.
    • "Persona raghjone" significa una persona raghjone in circustanze simili è cù identità simili à a vittima.
    • "Distress emotivo sostanziale" significa una sofferenza mentale significativa o angoscia chì pò, ma ùn hà micca necessariamente bisognu di trattamentu medico o altru prufessiunale o cunsigliu.

Cyberstalking: Hè una forma non fisica di stalking è hè una violazione di sta pulitica. Per quessa, l'usu di e media elettroniche cum'è l'internet, i siti di rete suciale, i telefoni cellulari o i dispositi simili o medii per perseguite, traccia, molestà, monitorà o fà un cuntattu indesideratu cù una altra persona hè una violazione di a Politica di Harassment Sexual.

Consentimentu: Cù tutti i casi di natura sessuale, l'accunsentu hè cuncessu solu quandu una persona liberamente, attivamente è sapientamente accunsente à u mumentu di participà à un attu sessuale particulari cù una altra persona. L'accunsentu esiste quandu e parolle è / o azzioni chì si capiscenu mutuamente dimustranu a vuluntà di participà à una attività mutualmente accunsentita in ogni tappa di quella attività sessuale. Ogni parte pò ritirare verbalmente o non verbalmente u cunsensu in ogni stadiu. U cunsensu ùn pò micca esse presu da u silenziu di u so cumpagnu, u modu di vestitu, o esse basatu annantu à una relazione sessuale precedente o in corso.

Incapacità: Una persona hè cunsiderata incapace di dà accunsentu s'ellu hè:

  • Sottu l'età di accunsentu, chì hè 16 in New Jersey;
  • Dormitu, inconsciente, è / o perde è ricuperà a cuscenza;
  • Sottu minaccia di forza fisica o coercizione, intimidazione o coercizione; o
  • Mentali o fisicamenti incapacitatu; per esempiu, da medicazione, alcolu è / o altre droghe. L'evidenza di incapacità fisica o mentale serà determinata da a valutazione di indizi di cuntestu cum'è:
    • Un tistimone o l'intimatu pò sapè quantu l'altra parte hà cunsumatu.
    • Discorsu sfocatu.
    • Occhi di sangue.
    • L'odore di alcolu nantu à u soffiu.
    • Equilibrage instable.
    • Cumportamentu indignu o inusual.

A mancanza di prutesta ùn implica micca cunsensu. In nessuna circustanza una relazione di datazione attuale o precedente custituisce un accunsentu.

Back to Top

APPENDICE B : TITULU IX SQUADRA

Tutti l'incidenti o l'incidentu di malconducta sessuale / fastidiu percepiti ponu esse signalati cumpiendu un in linea Forma di Cura è Preoccupazione, o pò esse signalatu direttamente à u Coordinatore Titulu IX di u College o à qualsiasi designati elencati quì sottu per email, mail, telefonu, o in persona.

Un membru di u staffu si scontra cun voi per furnisce supportu è intervenzioni immediate, chì ponu include:

  • Riferimenti à l'agenzii di applicazione di a lege appropritati.
  • Riferimenti per trattamentu medico è / o cunsigliu à u Centru di Cunsigliu, è / o altre risorse in u campusu è fora.
  • Alloggi alternativi per accordi di travagliu o accademichi.

Coordinatore Titulu IX:
Yeurys Pujols, Ed.D.
Vicepresidente per l'Uffiziu di Ingaghjamentu Istituziunale è Eccellenza
71 Sip Avenue - 6th Pianu, Uffiziu di Diversità, Equità è Inclusione
Jersey City, NJ 07306
(201) 360-4628
ypujolsFREEHUDSONCOUNTYCOMMUNITY COLLEGE

Inoltre, incidenti o incidenti percepiti di Harassment Sexuale ponu ancu esse signalati à qualcunu di i Coordinatori Diputati Titulu IX di u College:

Anna Krupitskiy, JD, LL.M., SHRM-SCP
Vicepresidente per i Risorse Umane
70 Sip Avenue - 3rd Pianu, Risorse umane
Jersey City NJ 07306
(201) 360-4071
akrupitskiyFREEHUDSONCOUNTYCOMMUNITYCOLLEGE

Lisa Dougherty, Ed.D., MHRM
Vicepresidente Senior per l'Affari Studienti è l'Iscrizzione
70 Sip Avenue - 1st Pianu
Jersey City, NJ 07306
(201) 360-4111
ldoughertyFREEHUDSONCOUNTYCOMMUNITY COLLEGE

David D. Clark, Ph.D.
Decan di l'Affari Studienti
81 Sip Avenue - 2nd Floor - Vita Studente è Leadership
Jersey City NJ 07306
(201) 360-4189
dclarkFREEHUDSONCOUNTYCOMMUNITYCOLLEGE

Christopher Conzen, Ed.D.
Direttore esecutivu di u Secaucus Center
1 High Tech Way
Secaucus, NJ 07094
(201) 360-4386
cconzenFREEHUDSONCOUNTYCOMMUNITY COLLEGE

John Quigley, BA
Direttore Esecutivu di Sicurezza è Sicurezza
71 Sip Avenue
Jersey City, NJ 07306
(201) 360-4081
jquigleyFREEHUDSONCOUNTYCOMMUNITYCOLLEGE

Joseph Caniglia, MA
Direttore esecutivu di u Campus North Hudson
4800 Kennedy Blvd. - 7th Pianu
Union City, NJ 07087
(201) 360-5346
jcanigliaFREEHUDSONCOUNTYCOMMUNITYCOLLEGE

In l'eventu chì l'incidentu, a pulitica, o a prucedura per quale un studiente, impiegatu, membru di a facultà, o terzu cerca di presentà un rapportu o lagnanza crea l'apparizione di un cunflittu d'interessi cù unu di i membri di u rispettu di u Titulu IX. squadra, i reclamanti ponu cuntattà direttamente qualsiasi altru membru di a squadra.

UFFICI E RISORSE DI EMERGENZA:

SUR-CAMPUS

Uffiziu di i servizii studienti
81 Sip Avenue - 2nd Pianu
Jersey City, NJ 07306
(201) 360-4602

Direttore esecutivu North Hudson Campus
4800 Kennedy Blvd. - 7th Pianu
Union City, NJ 07087
(201) 360-5346

Direttore esecutivu di Secaucus Center
1 High Tech Way
Secaucus, NJ 07094
(201) 360-4386

Back to Top

APPENDICE C : RISORSE SUPPLEMENTARI

Uffiziu di Risorse Umane
70 Sip Avenue - 3rd Pianu
Jersey City NJ 07306
(201) 360-4073

Coordinatore di Sicurezza è Sicurezza
Campus Journal Square
81 Sip Avenue - Livellu Mezzanine
Jersey City NJ 07306
(201) 360-4080

Coordinatore di Sicurezza è Sicurezza
Campus di North Hudson
4800 Kennedy Blvd. – 2nd Pianu
Union City NJ 07087
(201) 360-4777

RISORSE OFF-CAMPUS

Pulizia di Jersey City - Uffiziu Distrettu Ovest
1 Jackson Street
Jersey City, NJ 07304
Uffiziu: (201) 547-5450
Fax: (201) 547-5077

Dipartimentu di Pulizia di l'Union City
3715 Palisade Ave.
Union City, NJ 07087
Uffiziu: (201) 348-5790
Fax: (201) 319-0456
http://unioncitypd.org

Jersey City Medical Center
355 Grand Street
Jersey City, NJ 07302
Uffiziu: (201) 915-2000
http://www.libertyhealth.org

Hackensack Meridian, Palisades Medical Center
7600 River Road
North Bergen, NJ 07047
Uffiziu: (201) 854-5000
http://www.palisadesmedical.org

Hudson PARLA
(Supporta Impedisce Educate Avvocati à Mantene Forti)
Anzianu u Centru di Crisi di Violenza di u Contea di Hudson
Christ Hospital è CarePoint Health
179 Palisades Avenue
Jersey City, NJ 07306
24 Hr. Hotline: (201) 795-5757
Uffiziu: (201) 795-8741 o (201) 795-5816
Fax: (201) 795-8761 o (201) 418-7017

Newark Beth Israel Medical Center
201 Lyons Avenue
Newark, NJ 07112
(973) 926-7000

Centru Medicu San Barnabas
94 Old Short Hills Road
Livingston, NJ 07039
(973) 322-5000

L'ospedale di a muntagna
1 Bay Avenue
Glen Ridge, NJ 07028
(973) 429-6000

RISORSE EDUCATIVA E INFORMAZIONI

Infurmazione di l'Intervenzione di l'Assistente

Se qualchissia sospetta chì un altru individuu pò esse in una situazione d'altu risicu per diventà vittima di qualsiasi forma di Harassment Sexual. Hè impurtante di decide s'ellu ci hè un modu sicuru è raghjone per intervene in modu efficace cum'è un assistente.

Ùn ci hè micca obbligazione legale in u Statu di New Jersey per un assistente di una situazione potenzialmente viulente o crimine per intervene o agisce. I passanti sò incuraghjiti à agisce s'ellu ci sò modi sicuri è raghjone per intervene è / o scoraggià e persone da esse incivili l'una versu l'altru in un sforzu di prumove un ambiente più sicuru per tutti.

Cunsiglii per i spettatori

  • Ricurdativi à l'altri chì "cunsensu" hè a diffarenza trà u sessu è l'assaltu sessuale è chì qualchissia pò esse troppu intossicatu, o altrimenti incapacitatu fisicamente o mentalmente, per accunsentì.
  • Pigliate l'iniziativa per aiutà à l'altri chì ùn pensanu micca chjaramente di diventà mira di a viulenza (o) piglià passi per piantà un amicu chì sceglie di utilizà a viulenza.
  • Impedisce à una persona intoxicata di andà in un locu privatu cù un strangeru o un cunniscenza.
  • Ùn lasciate à nimu, sia un amicu o un cunnisciutu, solu in una festa o un bar.
  • Dumandate à qualcunu, sia un cunniscenza o un straneru, chì prova di impegnà in Harassment Sexuale per piantà è lascià u locu.
  • Ricunnosce i partenarii di appuntamentu o domestici chì causanu paura o dolore fisicu à u so cumpagnu, è esprime e vostre preoccupazioni induve apprupriate; un suggerimentu hè di riferimentu u studiente à i cunsiglieri appropritati, è i docenti, amministratori o staff à Risorse umane.
  • Cuntattate u Campus Security, Risorse Umane, Dean of Student Affairs, è Direttori Esecutivi di u Campus North Hudson è Secaucus Center o una altra persona d'autorità chì pò aiutà.

Informazioni di cuntattu o dumande nantu à l'intervenzione di l'osservatore

  • Uffiziu di Risorse Umane: (201) 360-4073
  • Uffiziu di Ingaghjamentu Istituziunale è Eccellenza: (201) 360-5399
  • Dean di Affari Studienti: (201) 360-4602
  • Direttore esecutivu North Hudson Campus: (201) 360-5346
  • Direttore esecutivu di Secaucus Center: (201) 360-4386
  • Office of Safety and Security Department (Campus Square Journal): (201) 360-4080
  • Uffiziu di Dipartimentu di Sicurezza è Sicurezza (Campus North Hudson): (201) 360-4777
  • Centru di Cunsigliu: (201) 360-4155

Ciò chì pudete fà sè avete sperimentatu l'assaltu sessuale

U College hè impegnatu à furnisce servizii di supportu cunfidenziale, senza giudiziu è adatti à tutti i sopravvissuti à l'aggressione sessuale, indipendentemente da u sessu, l'etnia, a razza, l'orientazione sessuale, l'età, l'abilità, u statutu d'immigrazione o s'ellu ùn sò o micca riluttanti à signalà u crimine. Hè impurtante di capisce chì ùn site micca culpèvule per l'assaltu in ogni modu. Nimu ùn meriteghja mai esse assaltatu è e persone chì commettenu l'assaltu sessuale facenu cusì per un bisognu di cuntrullà, duminà, abusu è umiliate.

Arrivà à un spaziu sicuru subitu

Avete bisognu di truvà un locu induve si senti còmode è sicuru da u male. Questu puderia esse a vostra casa, un ospedale, a stazione di polizia, a stanza di un amicu o a vostra casa. Sè site in u campusu è avete bisognu di assistenza, pudete chjamà Safety and Security à (201) 360-4080 (Jersey City) o (201) 360-4777 (North Hudson). Sè vo site fora di u campus, pudete chjamà 911.

Circate l'assistenza medica u più prestu pussibule

Ancu s'ellu ùn vulete micca signalà l'assaltu sessuale à a pulizza, o s'ellu hè statu un pocu tempu da l'assaltu, pudete ancu prufittà di l'assistenza medica. A cullizzioni di evidenza pò esse pussibule attraversu un "kit di colza" si avete statu assaltatu sessualmente in l'ultimi 96 ore / 4 ghjorni. L'uspitali elencati in questa pulitica anu prugrammi di Esaminatore di Infermiera di Assault Sexual (SANE), chì utilizanu infermieri appositamente furmati per raccoglie evidenza è amministrà cure. In più di cullà l'evidenza, i prublemi di salute, cum'è l'infizzioni di trasmissione sessuale (STI), a gravidanza è u trattamentu di e ferite seranu indirizzati. Hè impurtante per avè l'evidenza cullata. Ancu s'ellu ùn vulete micca perseguite l'azzioni criminali immediatamente, pudete cambià a vostra mente in u futuru.

Sè vo vulete evidenza per esse cullucatu in l'uspidale, ùn fate micca duscia, lavate, lavate e mani, lavate i denti, o pettine i capelli. Ancu s'è vo vulete disperatamente pulisce sè stessu, pudete distrughje evidenza impurtante si fate cusì. Se avete fattu qualcosa di e cose citate, hè bè è pò ancu esse pussibule di truvà evidenza. Hè incuraghjitu à purtà un cambiamentu di vestiti se sceglite di avè u persunale medico raccoglie evidenza.

Segnala l'incidentu

U College incuragisce l'individui à signalà tutti i casi di Assault Sexual. A segnalazione di un incidente à u College hè sfarente di a persecuzione legale. Ùn site micca obligatu dopu avè signalatu un incidente per cooperà in una investigazione criminale; in ogni modu, u College hè obligatu di signalà l'incidentu à l'agenzii di applicazione di a lege appropritati.

Per signalà un assaltu, cuntattate unu di i seguenti Uffici:

  • Uffiziu di Ingaghjamentu Istituziunale è Eccellenza: (201) 360-5399
  • Uffiziu di Risorse Umane: (201) 360-4073
  • Dean di Affari Studienti: (201) 360-4602
  • Direttore Esecutivu di u Campus di North Hudson: (201) 360-5346
  • Direttore esecutivu di Secaucus Center: (201) 360-4386
  • Office of Safety and Security (Campus Square Journal): (201) 360-4080
  • Uffiziu di Sicurezza è Sicurezza (Campus North Hudson): (201) 360-4777
  • Centru di Cunsigliu: (201) 360-4155

Back to Top

 

Ritorna à Policies and Procedures